Jak používat "pak jsem" ve větách:

Pak jsem se pokusil Revivogen po dobu několika let.
След това аз се опитах в продължение на няколко години.
A budeš z toho potoka píti, krkavcům pak jsem přikázal, aby tě tam krmili.
Ще пиеш от водата на потока и Аз ще заповядам на враните да те хранят."
Hluboce jsem se nad tím zamyslel a pak jsem nakreslil svůj první obrázek.
Дълго мислих за това, след което направих първата си рисунка.
A pak jsem musela udělat to co jsem udělala, abych matku zastavila.
След това се наложи да направя това, което бе необходимо, за да я спра.
Pak jsem se díky nehodě něčím nemožným stal.
Баща ми отиде в затвора за убийството й.
Když mě sem dolů můj otec poprvé zavedl, cítila jsem se jako teď ty, ale pak jsem navštívila mnohokrát Posvátný svět.
Когато баща ми ме доведе тук, се чувствах по същия начин. Оттогава съм била много пъти в Сакралния свят.
Pak jsem se začal dívat na business model.
После започнах да разглеждам бизнес модела.
Ale pak jsem se podívala do tvých výsledků a v odpovědi na tu otázku je tam mírné zaváhání.
Но като погледнах резултатите ти видях леко трепване в отговора ти на този въпрос.
A pak jsem si všiml, že ten kluk není kluk.
А после осъзнавам, че това не е момче.
A pak... jsem sama na sebe naštvaná... že mi to bolí.
След това... се ядосах на себе си... за това, че чувствам болка.
A pak jsem si to uvědomil.
И в онзи момент го осъзнах.
Pak jsem ho dal do nádrže na olej s pracím prostředkem a hydroxidem a zapečetil ji.
После го сложих във варел от нафта, налях белина и препарат за пране и го запечатах.
Upřímně, ráda bych, kdyby to zašlo dál, ale pak jsem si řekla, že ne, že tohle je výjimečné, že na to půjdu zlehka.
Ако трябва да съм честна, искаше ми се да продължим вечерта, но го сметнах за специален, и реших да го карам по-бавно.
A pak jsem na té party uviděl Jess.
После на партито аз видях Джес.
Pak jsem se stal kvůli nehodě něčím nemožným.
След това инцидент ме превърна в нещо невъзможно.
A pak jsem si uvědomila, že ty X-ka byly pusinky a že můj manžel pigluje realitní agentku.
Но се оказа, че са любовни имейли и съпругът ми чука брокер на недвижими имоти.
Tohoť pak jsem vám s počátku nemluvil, nebo jsem byl s vámi.
Отначало не ви ги казах, защото бях с вас;
Pak jsem se vrhla zpátky na svůj výzkum a strávila jsem dalších pár let tím, abych opravdu pochopila, kdo jsou ti dobrosrdeční lidé, jaká rozhodnutí dělají a co děláme my
И тогава се върнах към проучването и изкарах следващите няколко години, опитвайки се да разбера всеотдайните, какви избори са направили, и какво правим ние
Pak jsem se ale setkala s biologem a od té doby pracuji spíše s těmito: se zeleným čajem, cukrem, mikroby a trochou času.
Но след това се запознах с един биолог, и сега си мисля за материалите, като за това -- зелен чай, захар, малко микроби и малко време.
A pak jsem se, samozřejmě, podíval na svou mámu a svého tátu – (Smích) Karolinu a Karla, a babičku a dědu, Josefine a Josefa.
Тогава, разбира се, погледнах майка си и баща си -- (Смях) Каролина и Карл, и баба и дядо -- Джозефина и Джозеф.
A pak jsem pochopila, že abych věděla, kam jdu, musím přijít na to, kde jsem byla.
И аз осъзнах, че, за да знам, къде отивам, трябваше да знам, къде съм била.
Ale pak jsem si s sebou vzala jednu otázku
Но после взех със себе си един въпрос.
Žádala jsem tisíce třeťáků na středních školách o vyplnění dotazníků ohledně odhodlání a pak jsem čekala více než rok, abych zjistila, kdo odmaturoval.
Дадох на хиляди единадесетокласници да попълнят въпросници за упоритостта и след това изчаках повече от година да видя кои от тях ще завършат гимназия.
(Smích) A pak jsem si řekl ne. Udělám z toho hru.
(смях) И после си помислих - не, ще разбера каква е играта.
(Smích) Budu upřímný. Pak jsem na to zapomněl.
(смях) Ще бъда откровен, после забравих за нея.
Pak jsem dostal od toho pána z Ohia dopis.
И после получих писмо от този господин.
Pak jsem potkala polygloty, kteří vždy začínají napodobováním zvuků, další se pokaždé naučí 500 nejfrekventovanějších slov a jiní si zase nejdřív přečtou gramatiku.
Срещнах и полиглоти, които все започват с имитиране на звукове от езика, както и такива, които научават 500-те най-използвани думи в езика. Други пък винаги започват с граматиката.
Ale pak jsem si vzpomněla na Toma, jak mluvil do vzduchu a zkusila jsem to.
Но след това си спомних как Том говори на въздуха и опитах.
A pak jsem vodil do své laboratorě lidi a strkal jsem jim prst do svěráku a trochu jsem jim ho drtil.
Водех хора в лабораторията, слагах пръста им в него и го притисках малко.
A pak jsem přestal, protože jsem zjistil, "A hele, dokázal jsem to.
А после спрях, защото реших: "О, значи успях.
A pak jsem přestal, protože jsem zjistil, "Jo, jsem dost dobrý.
А после спрях, защото реших: "Ей, достатъчно добър съм.
Pak jsem si to nechal zkontrolovat dvěma nejlepšími právníky v zemi, kteři se věnují spotřebitelským úvěrům
Това го имам проверено от двамата най-добри кредитни адвокати в страната.
A pak jsem narazila na tým z Harvardovy univerzity kteří vzali jednu takovou pokročilou lékařskou technologii a konečně ji aplikovali nikoli na výzkum mozku, ale na diagnostiku mozkových poruch u dětí.
И тогава се натъкнах на един екип в Харвардския университет, който бе възприел една напреднала медицинска технология и най-сетне я прилагаше, вместо в изследването на мозъка, за диагностициране на мозъчни смущения при деца.
Jestližeť pak jsem nedospělý v řeči, však ne v umění, ale ve všem všudy otevření jsme vám.
И не е чудно; защото сам сатана се преправя на светъл ангел;
1.4468991756439s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?